PokemonGO、オーストラリア・ニュージーランドで招待開始。現地の反応+ちょっと英語の勉強。
今日から始まったPokemonGOのオーストラリア・ニュージーランドでのフィールドテスト招待。日本と同じように「当たった!」「来ない!」という騒ぎになってるんでしょうか?
PokemonGO、オーストラリア・ニュージーランドで招待開始。現地の反応+ちょっと英語の勉強。
海外サイトでも今日の招待スタートを報じています。
Check your Inbox - Pokémon Go field test invites are rolling out in Australia & New Zealand today - Ausdroid
さて、実際の反応を見ると僕のボキャブラリーの問題ですが、見慣れない単語がゴロゴロあったので、英語の勉強がてら見ていきましょうw
意訳が間違ってたらゴメンナサイ。
thesis
論文。
Pokemon Go invite, but I really should work on this thesis #dilemmas
— Josh Brown (@Browncodes) 2016年4月26日
(ポケモンGO招待キタ!けど論文仕上げなきゃ・・・)
sibs
親類。親戚の人。
One of my sibs got a Pokemon Go invite and not me so I'm dealing with it the best I can. pic.twitter.com/iBe5zHjfhW
— Breanna Barraclough (@BreBarra) 2016年4月26日
(親戚の人がポケモンGOの招待ゲットしてたけど自分じゃないのは我慢するしかない)
(動画GIFのキャプションは「それはわたしのだ!」)
Patiently awaiting
辛抱強く、忍耐強く patiently wainingと同意だそう。
Patiently awaiting Pokémon GO field test invite.
— Gabe (@_VicTiNY) 2016年4月26日
(辛抱強くポケモンGOの招待メールを待ってる)
ex
元カレ・元カノ。ex-girlfriendなどから。
My ex got an invite to the Pokemon Go beta and now I hate him.
— Britt (@BrittA2211) 2016年4月26日
(元カレがポケモンGOベータの招待ゲットしたみたいだからアイツ嫌い)
finger crossed
(人差し指と中指を交差させる仕草から)幸運を祈る
Fingers crossed that I'll find a Pokémon Go beta invite in my email later today...
— Liam Pomfret (@LiamPomfret) 2016年4月26日
(後でメールチェックした時ポケモンGOの招待メール来てますように・・・)
tomoz
Tomorrowの省略。明日。
@NianticLabs
Rumours are the Pokemon GO Beta will be released tomoz in Aus/NZ Tomoz is my bday and my last midsem exam, please invite me x— Luke Strasiotto (@lukestrasiotto) 2016年4月20日
(ポケモンGOベータが明日オーストラリアとニュージーで開始されるって話だけど、明日は誕生日で期中試験の日だからぜひ招待して!)
それ以外にもやっぱり日本同様「招待誰かきた?」「招待きた!」というツイートがありました。どこも同じですね。
Anyone get a Pokemon Go field test invite?
— Maddie McKechnie (@RedDeadMaddie) 2016年4月26日
(だれかポケモンGOフィールドテストの招待きた?)
Got my #pokemongo Beta invite today!
— Jake (@cruizertsc) 2016年4月26日
(ベータ招待キタ!!!)
Ooh, an invite to Pokemon Go! Let's make people jealous on Twitter
— Matt Cramp (@merusworks) 2016年4月25日
(おおっ!ポケモンGO招待!Twitterであいつら羨ましがらせようぜ!)
招待っててっきり「invitation」だと思ってたんですが、検索すると圧倒的に「invite」の方が多かったです。それも知らなかったことの1つ。